Alles is Liefde Letra y Traduccion

alles is liefdeEsta vez no hay podcast, sino una canción con la letra en ambos Holandés y Español. Desde ahora, voy a poner varios canciones de esta manera, que por alguna razon u otra, son importante para mi como persona, o porque sean verdaderas “goude oude” que todo el publico holandés conoce.

(si … en algun momento saldrá el himno tambien … )

La primera canción es de Blöf, un grupo de Zeeland (la costa sur de Holanda), y la canción era “de filmmuziek” de la pelicula “Alles is Liefde” (2007), una comedia romantica que trata del tiempo alrededor de “Sinterklaas” y va de diferentes parejas y sus vidas. Del amor ya poco vencido pero todavia puede revivir, de amor inesperado, de amor de todos tipos.

Me gusta bastante, es de esas peliculas que se pone un dia triste y fresquito, con la chimenea encendida y un gran bol de palomitas, “lekker tegen elkaar aangekropen op de bank“.

Dedicado a mi principe … ya lo se, “lekker klef

 


Blof: Alles is Liefde songtekst

 

Alles is liefde Todo es amor
Voor wie dat wil Para el que quiere que lo sea
En voor wie nog durft te dromen Y para quien se atreve soñar todavia
Over wonderlijke prinsen op witte paarden Sobre principes maravillos en sus caballos blancos
Die niet goed kunnen rijden Que no saben bien montar
En hun geheimen lang bewaren Y que pueden guardar sus secretos
En alles is ook liefde Y tambien es todo amor
Voor wie stilletjes verlangt Para aquellos que secretamente desean
Alles is liefde Todo es amor
Alles is liefde Todo es amor
Voor iemand zoals jij Para alguien como tú
Voor hem, voor haar, voor mij Para él, para ella, para mí
Alles is liefde Todo es amor
Voor wie het kan Para quien lo puede
En voor wie echt durft te kijken Y para quien realmente se atreve mirar
Voor wie iets durft te zoeken Para quien se atreve buscar algo
Zelfs voor wie alleen nog maar, Incluso para quien solo,
Het allerkleinste beetje durft te hopen se atreve mantener la esperanza un poquito
En weet je Y sabes
Alles is ook liefde Tambien es todo amor
Voor wie stilletjes verlangt Para aquello que secretamente desea
Naar dat ene cadeau, Este unico regalo
dat niemand nog verwachtte Que ya nadie se esperaba
En waarvan niemand had gedacht Y que nadie se habia pensado
het ooit te zullen geven Regalar jamas
Alles is liefde Todo es amor
Alles is liefde Todo es amor
Voor iemand zoals jij Para alguien como tú
Voor hem, voor haar, voor mij Para él, para ella, para mí
Alles is liefde Todo es amor
Alles is liefde Todo es amor
Voor wie denkt dat het te laat is, Para el que piense que ya sea tarde
Ergens om de hoek wacht soms geluk A la vuelta de la esquina te espera la felicidad
Valt het tegen dat het wachten soms zo lang duurt? ¿Es que a veces decepciona que hay que esperar tanto?
Valt het tegen nu het lijkt of niemand kijkt? ¿Es que a veces decepciona que parece que nadie mira?
En voor wie denkt dat het te laat is, Y para quien piensa que sea demasiado tarde
Ergens om de hoek wacht soms geluk A la vuelta de la esquina puede que te espera la felicidad
Alles is liefde Todo es amor
Alles is liefde Todo es amor
Voor iemand zoals jij Para alguien como tú
Voor hem, voor haar, voor mij Para él, para ella, para mí
Alles is liefde Todo es amor
Alles is liefde Todo es amor
Alles is liefde Todo es amor