Mannenharten Letra y Traduccion

mannenharten1La canción “Mannenharten” es la canción de la pelicula “Mannenharten” (corazones de los hombres), una pelicula holandesa que salió en el cine el 28 de noviembre 2013.

Ha sido recomendada por una de nuestros lectores porque se le quedó la parte de “ooooh, oooooooooh” claváo en la cabeza. Y creo que, si una canción se pega de esa manera, mejor saber la letra entera y saber que es lo que realmente cantan 😉

Blof & Nielson – Mannenharten

 

Als ik zwijg, wil ik zoveel zeggen Si me callo, quiero decir tanto
Veel meer zeggen Mucho más que decir
Dan het lijkt, dat ben ik Que parece, eso soy yo
Maar als ik zwijg Pero cuando estoy callado
Dan wil dat niet zeggen No quiere decir entonces
Dat ik niet luister Que no escucho
Naar wat jij eigenlijk vindt A lo que realmente piensas
   
Oké ik weet het Bien sé que
Soms ben ik te onattent A veces soy demasiado desconsiderado
Doe jij je best Haces lo mejor
Vergeet ik weer een complimentje te geven Y te olvido de nuevo darte un cumplido
Terwijl jij de liefste bent! ¡Mientras tu eres la más dulce!
   
Maar als je naar me kijkt, Pero cuando me miras
Dan zie je niet alleen No solamente ves
Alleen een man van steen daar binnen Un hombre de piedra ahí dentro
Van buiten lijk ik hard Desde fuera parezco duro
Maar prik er eens doorheen Pero intenta pinchar la capa
En laat het pijn doen in mijn mannenhart Y haz que me duela mi corazón de hombre
   
Als ik praat Cuando hablo
Wil ik zoveel zeggen Quiero decir tanto
Veel meer zeggen Decir tanto más
Dan het eigenlijk lijkt Que parece a primera vista
En als ik praat Y cuando hablo
Dan wil dat dus zeggen Entonces quiere decir
Dat ik niet luister Que no escucho
Want ik kan niets tegelijk Porque no puedo hacer todo a la vez
   
En ja ik weet het Y sí, ya me lo sé
Soms hoor ik niet wat je zegt A veces no escucho lo que dices
Heb jij het woord Tienes la palabra
Vergeet ik je weer even mijn aandacht te geven Y yo olvido otra vez darte mi atención
Terwijl jij de liefste bent ¡mientras tu eres la más dulce¡
   
Maar als je naar me kijkt, Pero cuando me miras
Dan zie je niet alleen No solamente ves
Alleen een man van steen daar binnen Un hombre de piedra ahí dentro
Van buiten lijk ik hard Desde fuera parezco duro
Maar prik er eens doorheen Pero intenta pinchar la capa
En laat het pijn doen in mijn mannenhart Y haz que me duela mi corazón de hombre
   
De man die ik nu ben El hombre que soy ahora
De man die ik wil zijn El hombre que quiero ser
Een jochie en een vent Un niño y un hombre
Ik blijf het allebei Seguiré siendo ambos
   
Maar als je naar me kijkt, Pero cuando me miras
Dan zie je niet alleen No solamente ves
Alleen een man van steen daar binnen Un hombre de piedra ahí dentro
Van buiten lijk ik hard Desde fuera parezco duro
Maar prik er eens doorheen Pero intenta pinchar la capa
En laat het pijn doen, pijn doen Y haz que me duela, duela
   
Maar als je naar me kijkt, Pero cuando me miras
Dan zie je niet alleen No solamente ves
Alleen een man van steen daar binnen Un hombre de piedra ahí dentro
Niets is wat het lijkt, Nada parece lo que es
dus raak niet in de war Así que no te confundas
En vind jezelf maar in mn mannenhart Encuéntrate en mi corazón de hombre