Onderweg Letra y Traduccion

onderweg-abelEste es una de esas canciones que me recuerda a algun dia tipico holandes de esos, que uno se queda dentro de casa por la lluvia, escuchando el radio y leyendo algun libro, si puede ser con colacao caliente …

Abel es un grupo pop de Breda. La canción “onderweg” (en camino), llevó 17 semanas en el Top 40 holandés en el 2000.

El vídeo tiene lugar en Amsterdam y se inicia en el Landmark Amstelveenseweg, donde un hombre viaja en autobús y luego en metro a casa. Mientras tanto, él canta sobre el pasado con su ex-novia. Una vez que esté en casa, piensa cada vez de nuevo en su ex-novia. Ellos están en una cama, donde su ex novia (interpretado por Birgit Schuurman) interpreta la canción mientras el hombre continua cantando. Al final, ese hombre cada vez más se va dando cuenta que la relación que tuvo con su ex novia de verdad ha terminado y admite que asi es mejor.

Abel – Onderweg Songteks Nederlands Spaans

 

ik doe de deur dicht Cierro la puerta
straten lijken te huilen las calles parecen estar llorando
wolken lijken te vluchten las nubes parecen escapar
ik stap de bus in Me subo al bus
mensen lijken te kijken parece que la gente mira
maar ik wil ze ontwijken pero quiero evitarla
voordat ze mij zien antes de que me vean
het is al lang verleden tijd hace ya mucho tiempo
dat je mijn verjaardag niet vergat que no olvidaste de mi cumpleaños
je onvoorwaardelijk koos voor mij y elegiste por mi sin condiciones
ik zie de velden Veo los campos
langs me heen gaan huizen a mi lado se van las casas
het is stil achter de ruiten hay silencio detras de las ventanas
wie kan mij zien  ¿Quien me puede ver?
in blauwverlichte treinen en los trenes iluminados de luz azul
je hart is zo dichtbij me tu corazon esta tan cerca de mi
maar het klopt niet pero no lata
het is al lang verleden tijd ya hace tanto tiempo
je zwarte haren en je lach tu pelo negro y tu risa
dat je heel de wereld voor mij was y que tu eras mi mundo entero
het zit nog veel te diep in mij todavia esta muy profundo dentro de mi
dat ik mocht delen wat jij had que yo podia compartir lo que tu tenias
je door mijn haren ging en zei rebuscabas por mi pelo y decias
je kent mijn stem niet no conoces mi voz
wie ik ben is wat je nu ziet quien soy es lo que tu ves ahora
wil je dansen met illusies quieres bailar con ilusiones
in gedachten en tus pensamientos
ben je verder dan het heden has adelantado mas que el dia de hoy
wil je terug naar je verleden Quieres volver al pasado
zegt je dat iets ¿eso te dice algo?
het is al lang verleden tijd  ya hace mucho tiempo ya
rode wijn op het terras vino tinto en la terraza
dat je heel de wereld voor mij was que tu eras mi mundo entero
het zit nog veel te diep in mij que sigue estando demasiado profundo dentro de mi
dat ik vergat hoe jij me zag que yo olvidé como me vistes
dat ik zo anders ben dan jij  que yo soy tan diferente que tu
ik loop de straat in  entro por la calle
maar het zal me nooit verwarmen  pero nunca se me calentará
omdat het mij niet kan omarmen  porque no me puede abrazar
wie zou mij zien  quien me verá
het liefst zou ik willen schreeuwen  preferia gritar
ik zou oneindig willen schreeuwen  me gustaria gritar sin fin
maar het gaat niet  pero no puedo
jij bent nu alleen van mij  ahora eres solo de mi
ik kan de wereld laten zien  puedo mostrar el mundo
dat het zo beter is misschien  que quizas es mejor asi
het is al lang verleden tijd  que ya hace mucho tiempo
dat ik vergat hoe jij me zag  que olvidé como me vistes
dat ik zo anders ben dan jij  que soy tan diferente a ti